terça-feira, 27 de dezembro de 2011

Mala Infantil / Kids Bags



Com diferentes finalidades; para transportar canetas de feltro ou lápis de cor e com espaço para um caderno de desenho, livro de colorir ou um livro de rabiscos é excelente para viagens grandes, idas a restaurantes e para o avião. Mais utilidades?? Diga voçê.
With different purposes, to carry felt pens or crayons and space for a sketch book, coloring book or a book of sketches is great for big trips, meals in restaurants and from the aircraft. More utilities? Tell me.

sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

quinta-feira, 22 de dezembro de 2011

Porta-Lápis / Pencil Holder



Eu adoro miúdos; os meus, os teus e o dos outros. Tudo o que tenha a ver com eles dá-me imenso prazer a fazer. Estas peças são uns rolos para transportar lápis de cor ou canetas de feltro. São muito práticos pois podem arrumar-se em qualquer lado.
I love kids, my, your and others'. All that has to do with them gives me great pleasure to do. These parts are a roller to carry crayons or felt pens. They are very practical because they can get in anywhere.

quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

Capas... / Book Covers...






... para cobrir e proteger livros ou agendas de tamanho A5. São lindas não são???
... to cover and protect books or A5 schedules . They are beautiful are not???

terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Mala de Mão / Clutch




São malinhas de mão que servem para imensas ocasiões, quer estas sejam especiais, tipo: toque final num vestuário de cerimónia ou para uma simples ida ao café, com um vestuário casual de fim-de-semana. Podem também ser usadas na mala como porta-tudo ou até numa ida à praia com o essencial . São feitas de tecido 100% algodão. Fecham com um botão magnético e são uma prenda original e única.
This clutch are used to huge occasions, whether they are special, type: final touch in a formal dress or a simple trip to the cafe with a casual apparel end-of-week. They can also be used as the trunk port-all or even a day on the beach with the essentials. They are made of 100% cotton fabric. Closes with a magnetic button and are an original and unique gift.

segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Babetes / Bids

Quando se fala em refeições onde existem crianças pensasse logo em quê?
Roupa suja. Solução: babetes. Esta é uma prenda muito útil e original. Tecido 100% algodão, turco impermeável e fecha com um botão atrás.
When we talk about meals where children just think of what?
Dirty laundry. Solution: Bib. This is a very useful and unique gift. 100% cotton, Turkish waterproof and closes with a button on the back.



domingo, 18 de dezembro de 2011

Elásticos de Cabelo / Hair rubber

Quem têm meninas sabe que este é um utensílio importante para não haver cabelos nos olhos, ou para evitar o calor de um dia de verão. Estes são uns elásticos com um botão forrado.
Someone that have girls know that this is an important tool in the eyes no hair, or to avoid the heat of a summer day. These are each lined with a button elastic.





sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

Malas de Inverno_2 / Winter Bag_2

Este é mais um modelo experimental para malas com tecidos de inverno. Experimentei, apliquei e voilá...amei o resultado... e vocês?
This is another experimental type of cloth bags for winter. I tried, I applied and voilá ... I loved the result ... and you?








quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

Cabide para mala_2 / Bag hanger

Aqui ficam mais uns cabides/ganchos para malas. Espero que gostem.
Here are a few more hangers / hooks for bags. I hope you enjoy.





Mala de Mão / Clutch

Eu gosto bastante deste modelo... fiz esta clutch com tecidos de inverno, e quando eu digo de inverno, são tecidos de 100% lã, ou seja, tecidos bem quentinhos. Depois olhei para botões e achei que adoraria vê-los ali. Aqui está o resultado.
I really like this model ... I made this clutch with cloth from winter, and when I say winter, are 100% wool fabrics, ie fabrics and warm. Then I looked for buttons and I would love to see them. Here is the result.

quarta-feira, 14 de dezembro de 2011

Prenda de Natal Económica / Christmas Gifts

Aproxima-se o Natal e começa o rodopio das prendas. O que oferecer, a quem oferecer... é uma tarefa dífícil principalmente nos tempos que correm.
Estes marcadores de página são uma sugestão económica para pequenas lembranças de Natal.
Christmas is approaching and starts the spin of the gifts. What offer, who offers ... is a particularly challenging  these days.

These bookmarks are a small suggestion for economic memories Christmas.












Ocorreu um erro neste gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...