quarta-feira, 14 de setembro de 2011

Botões de FIMO_1 / FIMO buttons_1

Mas pré-arrumações do atelier para o novo ano (e quando escrevo novo ano é porque para mim um novo ano começa em Setembro) descobri a minha caixinha de FIMO´s. Como precisava de fazer uns botões específicos para mim lembrei-me de fazer alguns para vender. Como o resultado foram muitos mais do que aqueles que eu tinha pensado inicialmente vou colocá-los aos poucos e através de várias mensagens.
Cupboard in the atelier for the new year (and when I write new year for me is because a new year begins in September) I found my box of FIMO's. Needing to make some specific buttons for me I remembered to make some to sell. As the result was many more than those I had originally thought I put them gradually and through various messages.








domingo, 11 de setembro de 2011

Cabide para mala / Bag hanger

A quem é que nunca lhe apeteceu encolher a mala quando não temos onde a colocar quando vamos a um restaurante? A mim acontecia-me imensas vezes. Com este pequeno acessório deixei de ter essa vontade. Quando me sento, retiro este pequeno acessório da mala, coloco em cima da mesa e penduro a mala nele. Esta fica debaixo da mesa, ao meu lado, completamente controlada contra qualquer mão alheia e sempre bem arrumada. É lindo e eu adoro.
Who's ever felt like you shrink the bag when we have nowhere to place when we go to a restaurant? To me it happened to me numerous times. With this little accessory to have left that out. When I sit down, I take this little accessory bag, put on the table and hang the bag on it. This is under the table beside me, completely controlled against any unrelated hand and always neat. I love it.


sábado, 10 de setembro de 2011

Aneís / Rings

Aneís criados a partir de botões forrados?  Bela ideia.
Aqui ficam alguns. Mais virão.
Rings created from covered buttons? Great idea.

Here are a few. More will come.






quarta-feira, 7 de setembro de 2011

Brincos / Earrings

Qual é o resultado da equação cujos factores são: botões, um tecido com motivos lindos, repletos de pequenos pormenores, com motivos que puxam a imaginação e bases para brincos?
Igual a: brincos de botões forrados.
What is the result of the equation whose factors are: buttons, fabrics with a beautiful, full of little details, with images that pull the imagination and the basis for earrings?

Equals: earrings with covered buttons.





terça-feira, 6 de setembro de 2011

Lembranças de Aniversário / Souvenirs of Birth

A pequena M. completou 5 aninhos e quis dar estas pequenas lembranças aos seus amiguinhos. Ficam lindos, não ficaram??
Little M. completed 5 years old and wanted to give these small tokens to their friends. They are beautiful, were not??

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

Patch Solidário

A iniciativa do Patch Solidário (Patch Solidário) levada a cabo por 5 mulheres cheias de ideias e energia despertou-me logo à atenção e desde logo quis participar. O objectivo era fazer mantinhas para 8 camas da Ajuda de Berço de Paço D´Arcos, que será inaugurada este mês. A dimensão dos blocos podia variar entre os 16 e 22 cm.
The initiative Patch Solidário carried out by five women full of ideas and energy woke me right to attention and immediately wanted to participate. The aim was to make blankets for 8 simple beds  Ajuda de Berço of Paço D'Arcos, which opens this month. The size of the blocks could vary between 16 and 22 cm.





Aqui fica o meu contributo. Here is my contribution.

sábado, 20 de agosto de 2011

Colares / Necklaces

Já tenho estas peças à séculos. No outro dia apeteceu-me dar-lhes vida.... aqui fica o resultado.
I already have these parts for centuries. The other day I felt like giving them life .... here is the result.




quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Porta-chupeta / Pacifiers

Estes são uns  porta-chupetas muito simples e práticos. São feitos de tecidos 100% algodão.
These pacifiers are a door-very simple and practical. They are made from 100% cotton.

sábado, 13 de agosto de 2011

Encomenda para 2 manos concluída / Order for two brothers completed

Com os dias a passarem a uma velocidade alucinante, por vezes, é díficil entregar encomendas num prazo razoável. E quando digo um prazo razoável são 2 semanas, quando são peças que tenho que trabalhar tudo, desde o corte ao acabamento.
A primeira parte desta encomenda foi entregue à 4 semanas atrás. Eram dois chapéus iguais nos tecidos e diferentes nos tamanhos, para dois manos. A segunda parte são estes 3 babetes e este porta-chupeta. Infelizmente só tenho foto da segunda parte da encomenda.
Já posso piscar isto na minha agenda... tarefa concluída.
Hows the day to spend a breathtaking speed, sometimes it's hard to deliver orders within a reasonable time. And when I say a reasonable time is 2 weeks, when parts have to work everything from cutting to finishing.
The first part of this order was delivered to four weeks ago. They were equal in the two hats in different fabrics and sizes, for two brothers. The second part is that these 3 bibs and pacifier holder. Unfortunately I only have picture of the second part of the order. I can fla

sh it in my schedule ... task completed.

quarta-feira, 10 de agosto de 2011

Fitas para Cabelo / Headband

Comecei a fazer numa das noites de costura; eu e a Soraia (Sorema Arte) acabámos o projecto dessa noite (que aliás já vinha da semana anterior) mais cedo e resolvemos experimentar fazer este tipo de fitas para o cabelo. Fiz uma para a M. que gostou; logo de seguida para a amiga da M. Como gostei do projecto aqui ficam mais estas três com a promessa de mostrar mais quando acabar as que já estão cortadas. Podem ser usadas de ambos os lados.
I started doing a night's sewing, Soraia (Sorema Arte) and I have just the project that night (which has already had the previous week) earlier and decided to try doing this type of headband. I made one for M. he liked, then immediately to the friend of M. As I liked the project here are the three most promising to finish the show more when they are already cut. Can be used on both sides.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...